Sunday, May 26, 2013

FOOD FOR THOUGHT: Never give up!!!

Você tem uma escolha:
Você pode jogar
a toalha (desistir)
ou você pode usá-la
para limpar o suor
do seu rosto.

Friday, May 24, 2013

Thursday, May 23, 2013

GET WHAT U SING: The Lumineers - Ho Hey

I looooooooooooooooove this indie rock song by the band The Lumineers!!! Check out the lyrics on the first video and the subtitle + the original video on the second one!!! 
Eu amoooooooooooo esta música de indie rock da banda The Lumineers!!! Confira a letra no primeiro vídeo e a legenda + o vídeo original no segundo!!!

In the song they say, "you're my SWEETHEART". In the translation to Portuguese they said "minha doce amada". We can also say "meu amor", "minha querida", "minha amada", "meu docinho", "minha princesa", etc.
Na música eles dizem, "you're my SWEETHEART". Na tradução para o português eles disseram "minha doce amada". Podemos dizer também "meu amor", "minha querida", "minha amada", "meu docinho", "minha princesa", etc. 


Another thing I noticed on the subtitled song is that they couldn't translate a cultural aspect that was mentioned. He said something about taking her to Chinatown and he would be standing at Canal and Bowery. These are actually two subway stations in New York in that area of Chinatown, so they shouldn't be translated.
 

Outra coisa que percebi na música legendada é que eles não podiam ter traduzido um aspecto cultural que foi mencionado. Ele disse algo sobre levá-la para Chinatown e ele estaria em Canal e Bowery. Essas são, na verdade, duas estações de metrô de Nova York naquela área de Chinatown, assim não devem ser traduzidas.

Do you like this song too??? 
Você gosta dessa música também???

Tuesday, May 21, 2013

SPOT THE DIFFERENCE: Thanks God or Thank God???

Good morning, guys!!! Today I'm bringing up a question many students have, I experience this all the time during my classes or when I see people (whose 1st language is not English) writing on social medias and they are not so sure about the use of this so common expression... is it THANKS GOD or THANK GOD???
Bom dia, pessoal!!! Hoje estou trazendo uma dúvida à tona que muitos de meus alunos têm, eu vejo isso o tempo todo durante minhas aulas ou quando vejo as pessoas (cujo 1o. idioma não é o inglês) escrevendo nas mídias sociais e não têm muita certeza sobre o uso dessa expressão tão comum... é THANKS GOD ou THANK GOD???

If you chose THANK GOD, you're right!!!

Se você escolheu THANK GOD, você acertou!!! 



Let me explain to you the reason why we should say THANK GOD. This expression comes from a shortened version of another one, "Thanks be to God", in which you tell the others how thankful you are to God. Another reason is that it's a verb, so we say "(I/we) Thank God".
Graças a Deus sou mulher
Vou explicar para vocês o motivo pelo qual devemos dizer THANK GOD. Essa expressão vem de uma versão diminuída de uma outra expressão, "Thanks be to God", em que você diz aos outros como você está agradecido a Deus. Outra razão é que se trata de um verbo, então dizemos "(eu/nós) Agradeço/Agradecemos a Deus".
Graças a Deus é sexta-feira!

When it comes to the use of THANKS, we have to take into account the use in a prayer, for example, when you are talking directly to God, so you could say "Thanks, God".
Quando se trata do uso de THANKS, temos que levar em consideração o uso em uma oração, por exemplo, quando você está falando diretamente com Deus, assim você poderia dizer "Obrigado, Deus".


Clear, guys??? Hope so!!! Any other questions you have you can write to me and I can make it clear for you!!! =)

Ficou claro, pessoal??? Espero que sim!!! Qualquer outra dúvida que vocês tenham, podem escrever para mim que eu posso esclarecer para vocês!!! =)

Sunday, May 19, 2013

FOOD FOR THOUGHT: Life!!!

Os verdadeiros vencedores da vida
são as pessoas que olham
para cada situação
com uma expectativa
de que elas podem fazê-la dar certo
ou torná-la melhor.

Tuesday, May 14, 2013

EXPRESSION OF THE DAY: 10 Idioms with the word EAT

Hi guys!!! This weekend was Mother's Day, and I bet many of you had a chance to eat a lot... I did! I had lots of chocolate and I ate this AMAZING cake my sister got with dulce de leche.... OMG, what was that!? Thank God it's over, and now I'm here trying to get back on track with no sweets during the week, how hard is that... So inspired by my sweet tooth, I decided to post 10 idioms related to the word EAT!!! Let's see if you can guess the meaning of them???
Olá pessoal!!! Esse final de semana foi o Dia das Mães, e aposto que muitos de vocês tiveram a chance de comer muito... eu comi! Comi um monte de chocolate e um bolo MARAVILHOSO que a minha irmã levou com doce de leite... Meu Deus, o que foi aquilo!? Graças a Deus que acabou, e agora estou aqui tentando voltar à ativa sem doces durante a semana, como é difícil... Então, inspirada pelo meu lado formiguinha, decidi postar 10 expressões idiomáticas relacionadas com a palavra EAT!!! Vamos ver se vocês conseguem adivinhar o significado delas???

Now check your answers and the examples:
Agora confira suas respostas e os exemplos:

1) i / 2) a / 3) g / 4) b / 5) j / 6) c / 7) f / 8) d / 9) h / 10) e

Sunday, May 12, 2013

Wednesday, May 8, 2013

SPOT THE DIFFERENCE: And the word is... SAVE!!!

Hey guys, how are you??? So another crazy week, a mix of sickness with lots of things to do and especially one that I finished this week, the SAVE THE DATE for my wedding. But, after all, what does SAVE mean??? "SALVAR A DATA"???
Olá pessoal, como vocês estão??? Então, outra semana maluca, uma mistura de doença com muitas coisas para fazer e especialmente uma que terminei esta semana, o SAVE THE DATE para meu casamento. Mas, afinal, o que SAVE quer dizer??? "SALVAR A DATA"???

No, no, no! We have many meanings and better translations for the word SAVE and here is a list of when and how to use this word. Hope I clear your doubts about this little word!!!
Não, não, não! Temos muitos significados e traduções melhores para a palavra SAVE e aqui está uma lista de quando e como usar essa palavra. Espero que eu esclareça suas dúvidas sobre essa palavrinha!!!

SAVE = RESCUE; SET FREE
The captain was SAVED by his crew.
O captão foi RESGATADO por sua tripulação.

SAVE = PRESERVE, PROTECT
The house has been SAVED from demolition.
A casa foi PROTEGIDA da demolição.

SAVE = PUT ASIDE, SET ASIDE, STORE, RESERVE
She needs to start to SAVE money.
Ela precisa começar a GUARDAR dinheiro/ECONOMIZAR.

 SAVE = PREVENT; AVOID
Asking me first would have SAVED a lot of trouble.
Perguntar para mim primeiro teria EVITADO o grande problema.

Clear know guys??? So the term SAVE THE DATE is the third usage shown here of the verb SAVE!!! =)
Está claro agora pessoal??? Então o termo SAVE THE DATE [RESERVE ESTA DATA] é o terceiro uso mostrado aqui do verbo SAVE!!! =)

Sunday, May 5, 2013

Friday, May 3, 2013

IN & NOW: Movie Premiere - Trance

Hello guys!!! This week I was invited to see the premiere of a very interesting and intriguing movie, Trance. It was shown at JK Iguatemi, Cinépolis, and Concha y Toro sponsored the event, which was so pleasant, since we were given some treats such as wine, a board with cheese and nuts, and even a pillow and a blanket, to see the movie as comfortable as if we were at home, besides the gift-bag we got to take home. Top!!!

Olá pessoal!!! Esta semana fui convidada para ver a pré-estreia de um filme muito interessante e intrigante, Em Transe. Foi passada no JK Iguatemi, Cinépolis, e a Concha y Toro patrocinou o evento, que foi muito agradável, já que ganhamos alguns mimos como vinho, uma tábua de queijos e castanhas, e até mesmo um travesseiro e um cobertor, para ver o filme tão confortável como se estivéssemos em casa, além de uma sacola com presentes que recebemos para levar para casa. Top!!!
 
Have you seen that Leonardo di Caprio movie Inception??? If you liked that movie, this is certainly your thing, because it reminded me of that movie and it's crazy and catchy like that.
Você já viu aquele filme do Leonardo di Caprio, A Origem??? Se você gostou daquele filme, este é com certeza a sua cara, porque me lembrou daquele filme e é louco e cativante como aquele.

I also like the fact that it is related to the world of arts, showing amazing famous paintings and some action with the robbery that takes place during a luxurious auction and all the mistery involving that crime. A great program for the weekend, you can't miss it!!! =)
Também gostei do fato de ser relacionado com o mundo das artes, mostrando quadros famosos incríveis e uma ação com o roubo que ocorre durante um leilão luxuoso e todo o mistério envolvendo esse crime. Um ótimo programa para o fim de semana, você não pode perder!!! =)

Here's the trailer so you can have a quick look at it:
Aqui está o trailer para vocês darem uma olhadinha:

IN & NOW: It's Fridayyyyyy!!!!

OMG!!! I've been so busy lately I did not have time to write here... so many things going on in my professional life but especially one in my personal life, I've started planning my wedding!!! Yes!!! I'm very happy about that, but at the same time it's consuming the few extra hours I have... but don't worry, I'm not leaving the blog behind, in fact I have many things to talk about here, a list of things I want to share with you, and I hope I get some time today to plan and write here for you... 

Meu Deus!!! Tenho estado tão ocupada ultimamente que não tive tempo de escrever aqui... tantas coisas acontecendo na minha vida profissional mas especialmente uma na vida pessoal, comecei a planejar meu casamento!!! Sim!!! Estou muito feliz com isso, mas ao mesmo tempo está consumindo as poucas horas a mais que tenho... mas não se preocupem, não vou deixar o blog para trás, aliás tenho muitas coisas para falar aqui, uma lista de coisas que quero compartilhar com vocês e espero que consiga um tempinho hoje para planejar e escrever aqui para vocês...


So I just wanted to tell you to hold on that next week I'm back on track and with lots of news!!! =) And...
Então, eu só queria dizer a vocês para aguentarem aí que na próxima semana estarei de volta à ativa e com muitas novidades!!! =) E...