Monday, August 27, 2012

GET WHAT U SING: Maroon 5 - Payphone

Since Maroon 5 was here performing in São Paulo last Saturday, I decided to post their hit Payphone, which is so nice to listen to and sing along. I found this cool video with the lyrics in comics-style and the exercise is the following: you have to find synonyms in the song for the words below. Write them down on a piece of paper so you can check how many you got right!!! (PS - the words you have to find are those Maroon 5 sings, not the rap part)
Já que o Marron 5 estava se apresentando aqui em São Paulo no último sábado, decidi postar a música Payphone, que é tão legal de ouvir e cantar junto. Encontrei este vídeo legal com a letra da música no estilo quadrinhos e o exercício é o seguinte: vocês têm que encontrar sinônimos na música para as palavras abaixo. Anotem as palavras em um pedaço de papel para que vocês possam verificar quantas acertaram!!! (PS: as palavras que vocês têm que encontrar são aquelas que o Maroon 5 canta, não a parte do rap) 

1- coins/money - __________
2- difficult - __________
3- next to - __________
4- stories - __________
5- got destroyed - __________
6- heaven - __________
7- hugging - __________
8- immobilized - __________

Payphone
Telefone Público

CHORUS/REFRÃO
I'm at a payphone trying to call home
Estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todo o meu dinheiro gastei com você
Where have the times gone, baby it's all wrong
Para onde foram os momentos, querida está tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que fizemos para nós dois

Yeah, I, I know it's hard to remember
É, eu, eu sei que é difícil recordar
The people we used to be
Quem costumávamos ser
It's even harder to picture
É ainda mais difícil imaginar
That you're not here next to me
Que você não está aqui ao meu lado
You said it's too late to make it
Você disse que é tarde demais para conseguir
But is it too late to try?
Mas será que é tarde demais para tentar?
And in our time that you wasted
E no nosso tempo que você desperdiçou
All of our bridges burned down
Todas as nossas pontes foram destruídas

I've wasted my nights
Desperdicei minhas noites
You turned out the lights
Você apagou as luzes
Now I'm paralyzed
Agora estou paralizado
Still stuck in that time when we called it love
Ainda preso naquele tempo em que chamávamos isso de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até mesmo o sol se põe no paraíso

CHORUS/REFRÃO

If happy ever after did exist
Se o "felizes para sempre" existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria segurando você assim
All those fairy tales are full of shit
E todos esses contos de fadas não passam de besteiras
One more fucking love song and I'll be sick
Mais uma 
maldita 
canção de amor e estarei de saco cheio

You turned your back on tomorrow
Você virou as costas para o amanhã
'Cause you forgot yesterday
Porque você se esqueceu de ontem
I gave you my love to borrow
Dei a você meu amor emprestado
But you just gave it away
Mas você o desperdiçou
You can't expect me to be fine
Você não pode esperar que eu esteja bem
I don't expect you to care
Não espero que você se importe
I know I've said it before
Sei que já disse isso antes
But all of our bridges burned down
Mas todas as nossas pontes foram destruídas

I've wasted my nights
Desperdicei minhas noites
You turned out the lights
Você apagou as luzes
Now I'm paralyzed
Agora estou paralizado
Still stuck in that time when we called it love
Ainda preso naquele tempo em que chamávamos isso de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até mesmo o sol se põe no paraíso

CHORUS/REFRÃO 

If happy ever after did exist
Se o "felizes para sempre" existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria segurando você assim
All those fairy tales are full of shit
E todos esses contos de fadas não passam de besteiras
One more fucking love song and I'll be sick
Mais uma 
maldita 
canção de amor e estarei de saco cheio
Now I'm at a payphone...
Agora estou em um telefone público...

RAP

CHORUS/REFRÃO

If happy ever after did exist
Se o "felizes para sempre" existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria segurando você assim
All those fairy tales are full of shit
E todos esses contos de fadas não passam de besteiras
One more fucking love song and I'll be sick
Mais uma 
maldita 
canção de amor e estarei de saco cheio
Now I'm at a payphone... 
Agora estou em um telefone público...

KEY/RESPOSTAS

1- coins/money - CHANGE
2- difficult - HARD
3- next to - CLOSE TO
4- stories - TALES
5- got destroyed - BURNED DOWN
6- heaven - PARADISE
7- hugging - HOLDING
8- immobilized - PARALYZED

No comments:

Post a Comment